I was actually 15 minutes early for the recruiting seminar of a language school today. Unbelievable.
After the seminar in Umeda, I went to see a Japanese tableware and pottery exhibition just because I noticed it was held in a department store nearby and I have been taking table-making lessons. Then I went to Nishinomiya Kitaguchi. I haven’t been to the shopping center in Kitaguchi for a long time. I bought a cardigan that matches my dresses.
The seminar tutor asked us, “What is the one thing that you can do that no one else can?”
What is the one thing I can do with all my circumstances in life? Can I write about my reflections on life? Can I teach Chinese with English? What is the one thing I can do that nobody else can? Is there anything else I can do other than disciplining my kids, or writing about my experiences?
It’s 21:21. I don’t feel respected because the kids are not keeping their promise to quit playing the game. I am angry because they are not supposed to play after 20:30. Now I know I can be angry, and I can also write about me being angry, and I can do those two things that no one else can!
I still don’t know if I really want to teach kids English. I don’t think it should be a problem, but I just don’t know. It’ll be cool to be able to teach a subject like philosophy because my college professor Dr. R was cool, but it’s too big a dream for me. I think I should focus on what I can do now and do it well.
The English conversation class for adults was full-house today. Being a student, I actually like a full class because then I don’t need to talk much. If there are fewer people in class, we will have to expand on our response which just kills me.
Anyway, the sentence today was “I’ve been putting off (A) because (B).” “I’ve been putting off reading Critique of Pure Reason because it’s in German.” was one of the sentences I made.
My sentence suddenly made sense to me. “Hey, if that’s the reason why I put the reading off, then why don’t I just buy the one in English?” So I bought the book with the English translation online after lunch. I also remembered R telling me there is no need to translate the book.
I am glad that I bought the book asap because if I didn’t do it soon, I would forget about it soon. It’s the same with housekeeping, and things always get messier when I pick it up again.